Веб-манхва

Магия вернувшегося должна быть особенной


Читать мангу A Returner\'s Magic Should Be Special / Магия вернувшегося должна быть особенной / Gwihwanjaui mabeob-eun teugbyeolhaeya habnida онлайн
Названия: A Returner\'s Magic Should Be Special / Магия вернувшегося должна быть особенной / Gwihwanjaui mabeob-eun teugbyeolhaeya habnida
Год печати: 2018
Автор(ы):
Статус перевода: Продолжается
"Теперь, когда я вернулся, я не позволю дорогим для меня людям снова умереть".
Лабиринт Теней – главная катастрофа для человечества за всю историю его существования.
Дезир Арман – один из шести выживших людей.

Шесть попыток зачистить последний уровень лабиринта потерпели полную неудачу, и теперь мир близится к концу.
Однако, когда Дезир готовится встретить свою кончину, то, что открывается перед ним – это мир... 13 лет назад?!

Дезир возвращается в прошлое, когда он только поступил в самую престижную магическую академию магии в стране – Хаврион. Он вновь воссоединился со своими дорогими друзьями, и готов изменить прошлое, чтобы спасти этот мир и тех, кто ему дорог.

Остались три года до появления Теневого Мира! Измените прошлое и соберите могущественных товарищей, чтобы спасти человечество!
Добавлена 257-я глава [Том 5]
Реклама
Список глав:
Статистика :
Количество томов: 05 Глав манги: 257 Страниц: 2880
  1. Dragon4killer
    Dragon4killer (27 июня 2022 14:18) +8
    Прам подтверждение того что иногда настоящий мужчина должен стать лучшей девочкой.
  2. bubblegumraq
    bubblegumraq (4 марта 2022 19:36) +4
    Мемы топ 👍
  3. kefri5770
    kefri5770 (21 февраля 2022 18:10) +4
    интересно,красивая рисовка и Прам милашка.
    однозначно рекомендую a17
  4. ExtraCT
    ExtraCT (8 октября 2021 20:30) -4
    Прекрасная вебка со сбалансированным повествованием, хотя и в заезжанном формате «ещё один шанс». Немного английской кальки и мемов, всё же оставляют осадок, но рисовка перекрывает данный недостаток.
  5. Kaikristo
    Kaikristo (17 января 2021 22:54) -5
    От перевода первой главы словил повреждение мозга.. Иногда проскакивает ощущение, будто машинный перевод читаю
  6. asino
    asino (12 апреля 2020 11:18) 0
    Грамматно сделана манхва, в топе, потому что не шаблонно и все сделано душевно, маленько запутался после прохождение прошлого! Но это топ несомненно!
  7. Faintsmile
    Faintsmile (2 марта 2020 05:30) 0
    Одна из немногих манхв достойных внимания, тут есть все и графика и сюжет буду надеяться что автор продолжит а дальше в таком же духе, прочитать стоит. Единственный недостаток как по мне, это нелепые вставки аля "милота с мальчиком трапом".

    Ред: Всё скатилось в очередную унылую историю про "силу дружбы" и "добрых врагов" у которых есть своя слезливая история, короче надоело мне это.
  8. Shinitai
    Shinitai (20 октября 2019 18:37) -9
    И 30 лет не прошло
  9. DENMAN
    DENMAN (28 марта 2019 19:18) -4
    СПАСИБО ЗА ПЕРЕВОД
  10. Kneshas
    Kneshas (6 марта 2019 04:31) -7
    Catharsis,
    Ну, что поделать)
    Вообще да, у китайцев тоже есть забавное чтиво: культивирующая чат-группа, абсолютный выбор , дневник безумного лича, триллер парк... сказание о пастухе богов тоже норм, хоть и жанр тот же что и в богомерзких гневах асур, Злой монарх ещё, вечная воля, но это уже вкусовщина, меня тупо прикалывает тамошние главгерои(но, чую, тоже надоест со временем).
    Кстати, "реикарнатор" после таймскипа тоже как-то не очень, забил на него(
  11. Catharsis
    Catharsis (6 марта 2019 02:21) -13
    на Рулейте начали перевод романа, но глав почти нет... вариант анлейта доступный в сети - машинный нечитаемый текст, так что ждать нормального перевода на английский придется пару лет... кто в школе не учил инглиш тому еще дольше...

    Но комикс не заслуживает особого внимания - на момент 64 он тупо скатился в описание бесполезных квестов ради размазывания сюжета, а развитие героев не происходит. Жаль, еще одна многообещающая работа слилась.
  12. Kneshas
    Kneshas (5 марта 2019 05:36) -7
    Catharsis,
    Аниме-индустрия это не только само аниме, а и манга, ранобэ, хвигурки там всякие и прочая фигня)
    А "Во всеоружии" читал? "Главный герой скрывает свою силу", " слава орку" "игрок, вернувшийся спустя 10тыщ лет" "защита подземелья"? Ну и еще много можно вспомнить. Вообще, что нравится у корейцев, так это более нормальные гг по сравнению с ояшами, ну и не очень затягивают(ллс -исключение).
    А у китайцев очень затянуто всё, сюжет цикличен, со временем тупо надоедает короче) до конца я прочитал только чернокнижника и коилинг драгон, десятки бросал на 500-1000 главах и не жалею)
    1. Catharsis
      Catharsis (5 марта 2019 23:54) -5
      аниме - это японские мультфильмы, индустрия там немного не так называется, но не суть)
      не читал перечисленные, не смог, не мое) у корейцев есть гг намного хуже, чем ОЯШи... а если брать корейскую индустрию в целом то вообще тошнит от неторарных фетишей и жуткого фетиша на рабство, подхалимство, унижение и превознесение слабых и никчемных гг, как данность, как нормальность. Если корейцы не пародируют японцев (большинство топовых книг-манхвы), то их самобытные вещи почти всегда выливаются в откровенную мерзость для европейца, а их антагонисты почти всегда не просто мрази, а полные) здесь сказывается менталитет, а он, при схожести китайцев-япошек и кореяк кардинально разный...

      Китайцы же... ну ты пример приводишь подростковые высеры вчерашних продавцов удона-доширака на СИ Китая, где платят за знаки, от чего они и строчат тысячами глав воды по кругу) просто другие жанры,окромя сянься-уся, у нас мало переводят,отсюда и шаблоны,и реакции читателя) я часто тупо пролистываю главы сотнями в таких романах, ничего не теряется) Чернокнижник, кстати, яркий пример, что китаезы могут)) Мир магов еще есть - оригинал Чернокнижника, но слабее. Ну или Освободить ведьму, как пример необычного китайского) а сотни всяких Асур-Хаосов и других нагну-мир-левой-ногой-вырезав-весь-род и тд... хз, это как судить об аниме по Покемонам или Сейлор-мун) у всех есть свои косяки и штампы, есть и шедевры) не бывает, чтобы все хорошо и всегда)
  13. Smithy
    Smithy (28 февраля 2019 16:11) +7
    Кто там писал, что "за час от силы" можно сделать главу, мм? Я бы посмотрел на тебя, как ты переведешь, заклинишь, затайпишь да еще и проверишь за час.
    "Это веб-манхва, в которой минимум диалогов с простейшей чисткой. Прочитал анлейт, напечатал русский перевод, вставил в облака" Охо, думаешь клинить и тайпить так легко? Клинить прозрачные облачки, искать шрифт, вставлять текст в центр облачка?
    1. Клин 1 главы этой манхвы занимает от 1 до 2 часов
    2. Тайп от 3 до 4 часов
    Так что вам это не хухры мухры.
  14. Kneshas
    Kneshas (28 февраля 2019 06:14) -1
    Catharsis,
    Зайди на рулейт, раздел корейские хотя бы.
    Мне лень все названия переписывать, а так чекнешь и заодно найдешь чего почитать)) из того что я читал и понравилось, можно вспомнить: Я -монарх , профессиональный охотник кей, бог преступности, нежелательное перерождение ) также сюда можно приплести "защита подземелья" и "лишний в своей же истории" потому что ГГ знают историю мира в подробностях, такая вот тема.

    Ну а то, что у японцев больше исекаев – это всего лишь разница в рынках. Аниме-индустрия в Японии и в Китае/Корее это как сорокалетний мужик и восьмиклассник по развитию.
    1. Catharsis
      Catharsis (28 февраля 2019 09:29) -3
      ну аниме то при чем) здесь про книги речь, а исекаев в России на порядок больше) не, я эти смотрел - не понравились, особенно Нежелательное (это Перерождение в ничто походу)... там вообще за гранью) из всего-всего корейского мне понравились только ЛЛС (естественно), Реинкарнатор (описание мира там просто шедевр) и Некромант Сеула, хотя осилил еще и Разрушителей, хз как... Корейские книги очень сильно похожи на ранобе, а японцев я читать зарекся... Китайские романы более адекватные, но там свои минусы, особенно с платных Самиздатов, где платят за количество знаков) Корейцы же имхо имеют другой жирный плюс - это веб-манхва) та и рулейт мне не нравится, я больше на анлейтах читаю, а то высеры по типу Кента поганят любую книгу...
  15. hedeki
    hedeki (28 февраля 2019 04:57) -6
    спасибо интересная манхва
  16. barif83
    barif83 (28 февраля 2019 00:44) -5
    Yuki,
    а сколько глав на анлейте или мы в ровень идем?
    1. KVERCXI
      KVERCXI (28 февраля 2019 01:09) -5
      52 вроде...
  17. VBF
    VBF (19 февраля 2019 17:54) -5
    Спасибо))Yuki,
  18. VBF
    VBF (19 февраля 2019 01:24) -3
    Сегодня главы нет?
    Печалька a30
    1. Yuki
      Yuki (19 февраля 2019 11:21) -4
      Вчера не было да, у Смити были проблемы с электричеством, но 39-я глава будет сегодня.
  19. YUKIKHIRA
    YUKIKHIRA (15 февраля 2019 04:35) -10
    манхва сливается, или просто...
    да не, точно сливается a58
  20. qlone
    qlone (10 февраля 2019 21:04) -5
    Catharsis,
    Так просто всех не вспомню, но есть: Бог кулинарии, Охотник К (как то так), владея ничем (вроде), Мир превратился в игру, после того как я проснулся... Есть еще, но я уже не помню...
    1. Catharsis
      Catharsis (14 февраля 2019 00:29) -4
      Угу, не так и много) не такая это и любимая у них тема, особенно если сравнить с исекаями у япошек)
      это еще я беру в список непереведенные корейские книги, которые только в оригинале) а вот, взять, к примеру - бум жанра лит-рпг, когда корейский ЛЛС (Скульптор) задал планку нового жанра и сколько подражателей появилось по всему миру))
      а сейчас корейцы жестко копируют японцев в своих книгах по типу Разрушителей или Перерождение в ничто - бизнес) все равно до уровня Реинкарнатора ни одна из мною прочтенных не дотягивает даже половины. Некромант Сеула тоже был неплох, в начале или там иной жанр, уже не помню)
  21. YUKIKHIRA
    YUKIKHIRA (8 февраля 2019 21:31) -4
    Ух, жгите команда переводчиков a07
  22. Ярко Красный
    Ярко Красный (3 февраля 2019 23:21) -3
    "Перевод от Смити" совместно с командой "GL - Alliance" решили устроить марафон в ближайшее время)
    Спасибо им;)
    1. Catharsis
      Catharsis (9 февраля 2019 22:27) -8
      Это веб-манхва, в которой минимум диалогов с простейшей чисткой. Прочитал анлейт, напечатал русский перевод, вставил в облака - хз, от силы час на главу. Что тут сложного)
  23. Kneshas
    Kneshas (29 декабря 2018 07:02) +4
    Лол, почему сразу копия "Реинкарнатора"? Просто у корейцев возвращение в прошлое столь же любима тема, как у япошек попаданцы в другой мир или убогие инвалиды, которые чудесным образом становлятся имбой и начинают всех вырезать до 9 колена - у китайцев.
    1. Catharsis
      Catharsis (9 февраля 2019 22:30) -4
      ты можешь назвать 20-30 романов с попаданцами в прошлое у корейцев? я вот могу под сотню попаданцев у япошек назвать без труда, и это однотипных. А романов рпг-башенного типа с попаданцами в прошлое у корейцев я ваще хз, Реинкарнатор и все, наверное. Тем более корейских романов вообще весьма мало переведено даже на англ. не считая короткие книги по 200 глав, которые копируют аниме-мангу жанра сенен для младшей школы, поэтому набирающие популярность у малолеток. Я про всякие помои в стиле Мага, жрущего книги, Перерождение в ничто или Разрушители. Не знаю откуда ты нашел "любимую корейцами тему".
  24. erenmungen
    erenmungen (11 декабря 2018 18:34) -2
    В прицепе нет ничего нового , но цепляет
    1. 121313Jakson
      121313Jakson (11 декабря 2018 19:13) -8
      Ye lf///
  25. 121313Jakson
    121313Jakson (24 ноября 2018 21:36) -7
    Да уж, гурманы те ещё...
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.